РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ

Не ромбики и не огурцы: как правильно называть принты — мы все ошибались

Помнишь эпизод из всеми обожаемого фильма «Блондинка в законе», где главной героине говорят, мол, ее работа об истории ткани в горошек никому в Гарварде не нужна? В этой фразе целых две ошибки: во-первых, работа Эль Вудс, как выяснилось, очень даже нужна, а во-вторых, говорить «в горошек» неправильно.
Не ромбики и не огурцы: как правильно называть принты — мы все ошибались

У каждого сезона свои трендовые принты.

РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ

О том, что популярно весной 2022 года, мы с тобой уже говорили: на гребне волны сейчас полоски и колорблокинг. Кстати, позиции держит и клетка. Но у профессиональных стилистов и дизайнеров при прочтении этой строчки возникнет искреннее раздражение: какая именно клетка? Ведь их огромное количество! Да и полоски не так-то просты – есть широкие, тонкие, двойные, горизонтальные, и для каждой (не поверишь) есть свой термин. Мы пройдемся по основным принтам, которые чаще всего используем в гардеробе и которые чаще всего называем неправильно. 

Собачий зуб

Да-да, ты наверняка подумала, что это гусиная лапка — черные квадраты неправильной формы. Но нет, это собачий зуб. Если уж придираться, то эти два принта все-таки немного различаются: «зуб» крупнее «лапки». Но на фоне того, что классический принт видоизменяется и даже не всегда выполняется в черно-белой гамме, такое различие важно только для портных и дизайнеров. 

РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ
Принт "собачий зуб"

Флер-де-лис

Геральдическую лилию в народе называют цветком с завитками, но на самом деле это королевский узор, признак высокородности. Теперь, конечно, никто не запретит надеть плащ с принтом флер-де-лис, но ради исторической правды стоит все-таки называть его правильно. 

Принт "флер-де-лис"
РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ
РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ

Пейсли

Пейсли еще называют индийским огурцом, он считается одним из самых повторяемых узоров в мире. Эти «огурцы» везде: на одежде, на посуде, на канцелярских товарах, на обложках... Так что пора бы запомнить, что это никак не завитушки и уж точно не закорючки в форме баклажана. Пейсли! 

Принт "пейсли"

Райе

Райе — это разноцветные полоски. Не сине-белые (это морской принт), а многоцветные. Они необязательно должны повторять весь радужный спектр, достаточно трех оттенков, чтобы считаться райе. 

РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ
Принт "райе"

Аргайл

Это почти что шотландка с квадратами и линиями поверх них, только с ромбами. Как правило, в аргайле соблюдаются знаковые и традиционные приглушенные цвета. Главное здесь — шахматный порядок. 

РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ
Принт "аргайл"
РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ

Мильфлер

Если говорить простыми словами, то мильфлер — это россыпь маленьких цветочков. В широком смысле это может быть и просто мелкий растительный орнамент, главное, чтобы он размещался на светлом или темном однотонном фоне. 

Принт "мильфлер"

Арлекин

Ты можешь догадаться сама: арлекин — это череда черных и красных ромбов или белых и красных, как на костюме одноименного героя. Главное здесь, как и в аргайле, — шахматный порядок. Разноцветный арлекин тоже встречается, но классическая версия все-таки совмещает красный и черный или белый цвет.

РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ
Принт "арлекин"
РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ

Полька

А вот и горошек, о котором мы с тобой говорили в самом начале. В мировой практике он называется polka dot, что тоже переводится как горох. Но правильнее все-таки называть принт полькой — как в оригинале. 

Принт "полька"

Фото: соцсети

Загрузка статьи...